视频简介
德鲁·巴里摩尔和迈克尔·泽根(《了不起的麦瑟尔夫人》《大西洋帝国》)将主演浪漫爱情片《替身》(The Stand-In),Jamie Babbit(《硅谷》《衰姐们》)执导。巴里摩尔一人分饰两角。讲述过气电影明星Candy因为逃税被捕,雇佣了一个失业的、仰慕她的替身Paula代替她做社区服务。两人发展了一种奇怪的相互依赖关系,明星本人为了逃避成名带来的压力,生活中越来越多地使用这位替身来代替自己。 最终,Paula取代了Candy的身份、事业甚至男友,把Candy踢出了自己的家。Candy被迫第一次在真实的世界中生存,Paula过着梦想中的名人生活,直到男友发现真相。 泽根饰演史蒂夫,一个有抱负的小说家,也是网恋者,史蒂夫与Candy的关系只在网上,他从未见过Candy,当终于相见后,史蒂夫发现自己陷入了三角恋,在这位前电影明星和她的替身之间左右为难...。愁云密布的诺顿村,并未因志愿军的解散迎来曙光。英国境内恐惧“部分死亡综合症患者”的正常人成立维生党,对同胞进行恶意倾轧。而半死人中的激进分子对应组建复生解放军,不惜化身为残暴的丧尸展开报复行动。吉伦·沃克(卢克·纽伯里 Luke Newberry 饰)悼念着爱人的离去,渴望前往相对平和的欧洲寻找新生。他和妹妹洁迈玛(哈丽特·肯斯 Harriet Cains 饰)的关系得到修复,可是小洁仍未从前志愿军时代的恐怖经历所困扰。艾米(艾米莉·贝文 Emily Bevan 饰)与男友西蒙作为复生解放军的中坚分子,渴望在诺顿村掀起一场关于自由的大革命。与此同时,坚定的维生党国会议员马丁入住诺顿,无疑要将一切矛盾推向顶点。 亲朋故交,所有人的命运都承受着前所未有的考验……。A documentary detailing the epic Rogues' Gallery of DC Comics from The Joker and Lex Luthor, Sinestro, Darkseid and more, this documentary will explore the Super Villains of DC Comics.。